許多外國人長期生活在日本,但看起來日本對(duì)于外國人來說更像“中轉(zhuǎn)站”。“雖然如今外國人已經(jīng)是日本社會(huì)構(gòu)成的一部分,卻沒有人意識(shí)到對(duì)方的存在”。電影導(dǎo)演林家威(47歲),在明年即將上映的電影《來來去去》的片名中,賦予了這樣的意義。
該電影是以疫情前的大阪為背景,從外國來的工人與游客等人蜂擁而至,有從工廠里溜出來的越南實(shí)習(xí)生、緬甸留學(xué)生、觀光客及日本中年夫婦等人……。雖然彼此相隔不遠(yuǎn),卻沒有人意識(shí)到對(duì)方的存在。“好像大家都在平行世界里生活。通過電影我想表達(dá)的是,對(duì)方其實(shí)就在你的身邊”。
導(dǎo)演林家威于1993年從馬來西亞來到日本,曾在大阪大學(xué)留學(xué),并在東京工作6年,擁有永住資格。他曾在電影院里埋頭于電影工作后,前往中國開始了電影的拍攝。
重回大阪后,會(huì)遇到有陌生人隨意地過來搭話,而且感覺與故鄉(xiāng)吉隆坡有相似之處,林家威表示“我覺得大阪真好”。在最近7年的時(shí)間里,林家威一年中有半年住在大阪的旅館里,有時(shí)也會(huì)去亞洲和巴爾干半島拍攝,他自嘲是“電影流浪漢”。
以大阪為背景的電影,原計(jì)劃以此次的第3部作為完結(jié)篇。不論便利店店員的國籍如何變化,這個(gè)國家都不會(huì)變。因?yàn)?ldquo;以前熟悉的店鋪破產(chǎn)了”,所以決定再在大阪拍攝一部。