說起“正月”,在我國一般是指農(nóng)歷春節(jié)。而受中國文化傳統(tǒng)影響的日本也有正月,只是在明治維新后,正月被改為了公歷新年,但在正月回家鄉(xiāng)團(tuán)聚的傳統(tǒng)習(xí)慣一直被保留。不過隨著單身潮、不婚族、卒婚族的不斷龐大,這一傳統(tǒng)似乎也將被打破,一個(gè)人過正月的情況越來越多了。
日本人成年以后步入社會(huì),基本上都會(huì)離開父母獨(dú)立居住,這就給一個(gè)人過正月提供了空間。而且日本房地產(chǎn)市場比較規(guī)范,不會(huì)出現(xiàn)房東趁著過年漲房租或者轟走房客的情況。而一個(gè)人過正月的理由也無外乎是 “朋友都是已婚人士,全家團(tuán)聚。 回到老家被親戚們問‘什么時(shí)候結(jié)婚’,真是受不了……”; “過了30歲就一直是一個(gè)人生活,正月里也不想被打擾”; 另外,“因?yàn)殡x婚了,今年的正月只有一個(gè)人……”離婚后很難回老家的人也不在少數(shù)。最孤單的理由你一定想不到,是“得了流感,為了不傳染給別人,只能一個(gè)人孤單的過了”。
根據(jù)日本東京街頭采訪的調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,大部分的日本人認(rèn)為“一個(gè)人過正月是一件享受的事情”。“因?yàn)椴挥蒙习啵梢运瘧杏X也不會(huì)有人催”;“終于有時(shí)間可以煎一塊牛排、開一瓶紅酒,享受一個(gè)人的慢生活”;“一個(gè)人把房子里里外外都打掃干凈了,好舒服啊,哪里都不想去了”;“一個(gè)人孤單但不寂寞,街上的人很多,拜神社也很熱鬧啊”;“餐廳里一個(gè)人吃飯的情況也很多,看來一個(gè)人過正月的情況很普遍啊”。
社會(huì)在進(jìn)步,日本少子化的現(xiàn)象越來越嚴(yán)重,在總?cè)藬?shù)逐年遞減的情況下,東京的人口凈流入?yún)s在增加,越來越多的年輕人都愿意留在東京這個(gè)超級(jí)城市生活。在東京,多口之家的數(shù)量在減少,而單人家庭的數(shù)量則在明顯增加,這從單人公寓的成交量就能夠看出。而當(dāng)一個(gè)人生活成為普遍現(xiàn)象的時(shí)候,家人團(tuán)聚一起過新年的傳統(tǒng)習(xí)俗可能要逐漸被一個(gè)人過正月而替代了。