学校里的荡货H_伊人国产精品_亚洲AV中文制服_东京一本到熟无码网址_久久国产精品国产四虎90后

免費熱線:400-898-2757/010-8275-1608
CNY
JPY

日本房產(chǎn)< 在留資格 < Q134 : 在居留管理制度下,如果外國人的名字是用簡體字寫的,為什么要換成正確的漢字?

Q134 : 在居留管理制度下,如果外國人的名字是用簡體字寫的,為什么要換成正確的漢字?

發(fā)布時間:2023-05-09 發(fā)布人: 閱讀:706 來源:
在留卡和特別永住者證明書(以下簡稱“在留卡等”)上用漢字寫姓名時,不應(yīng)像在留卡等上那樣寫簡體漢字等。 , 但替換為正確字符范圍內(nèi)的字符。并且將寫在居留卡的表面等。

對于這些想法,來自市町村(市營(在留卡、國民健康保險、國民年金等各種制度))的意見表示,有必要與姓名記號相協(xié)調(diào),今后有望采用。這是根據(jù)您的意見安排的)。

另外,我知道根據(jù)居民基本臺帳法,在留卡上的外國人漢字姓名將按照在留卡上的描述等正確處理。因此,關(guān)于在留卡等上書寫的漢字范圍,在盡可能考慮外國人姓名的原始字形的同時,必須確保與目前在留卡上處理的漢字兼容。居民基本登記管理(居民登記的統(tǒng)一字符)。由于需要確保兼容性,字符限制在正字字符的范圍內(nèi)。

關(guān)于此事,歷屆市政府的意見詳見下文《簡體字換字基本思路》第2頁至第4頁。

(參考網(wǎng)址)
http://search.e-gov.go.jp/servlet/Public?CLASSNAME=PCMMSTDETAIL&id=300130050&Mode=2

 

 

 

 

 

掃描客服二維碼

長按保存
二維碼到相冊

客服1
客服2
客服3

使用微信識別添加及訪問

掃描客服二維碼

長按保存
二維碼到相冊

使用微信識別
添加及訪問

QQ咨詢

微信咨詢

掃描客服二維碼

長按保存
二維碼到相冊

客服1
客服2
客服3

使用微信識別添加及訪問

關(guān)注我們

掃描客服二維碼

長按保存
二維碼到相冊

使用微信識別
添加及訪問

智鈞微博

回到頂部