都知道日本人喜歡吃骨湯拉面,像中國人常吃的炸醬面、西紅柿雞蛋打鹵面等,日本人不是不喜歡吃,可能是因?yàn)樗麄儾粫?huì)做。之前我們的小編奈奈在關(guān)西旅游的時(shí)候所住的民宿,剛好趕上需要維修下水管道,于是一位40來歲的日本維修工上門修理。等到飯點(diǎn)的時(shí)候,奈奈和小伙伴一起做了西紅柿雞蛋打鹵面,并且邀請(qǐng)了維修師傅一起來吃。那個(gè)日本師傅見我們?nèi)绱藷崆榈难?qǐng)便沒有拒絕,和我們一起吃了面,他覺得西紅柿雞蛋面非常好吃,還像我們?nèi)〗?jīng)該如何料理。第二天再次見面的時(shí)候,那位維修工師傅說昨晚回去就給老婆做了一碗西紅柿雞蛋打鹵面,沒想到老婆捧著面竟然淚流滿面。我們都不解地問這是為什么呀?維修師傅說這是結(jié)婚十幾年來難得的幾次下廚做飯,而且這次的西紅柿雞蛋面是特意為老婆做的,老婆感受到了他的心意,覺得結(jié)婚后所受的委屈都值得了。沒想到丈夫給妻子做了一碗面,竟能讓妻子感動(dòng)成這樣,那日本妻子平時(shí)在家的地位很低嗎?
通過跟維修師傅的交流,我們知道了,日本的家庭大體分工明確,丈夫在外面負(fù)責(zé)賺錢養(yǎng)家,所賺的錢交由妻子打理,妻子主要負(fù)責(zé)照顧好丈夫孩子,一般會(huì)包攬所有的家務(wù),包括做飯這些事情。日本的女孩子們從小就被教育如何做家務(wù),長大以后有的人還會(huì)特意去料理學(xué)校學(xué)習(xí)如何做一日三餐。在她們結(jié)婚以后,理所應(yīng)當(dāng)承擔(dān)起家務(wù)和做飯的事兒,無論丈夫在外面上班應(yīng)酬到多晚回來,除非提前說明,要不妻子都會(huì)為丈夫準(zhǔn)備飯菜。有的家庭甚至是要等丈夫回來才能開飯。
雖然大部分的日本主婦都是全職在家的,但其實(shí)家務(wù)的工作并不輕松。一個(gè)傳統(tǒng)的日本家庭的主婦通常早上5:30就起床,要為出門上班的丈夫和上學(xué)的孩子準(zhǔn)備早餐,并且準(zhǔn)備好他們要帶走的午餐便當(dāng)。等到丈夫和孩子出門以后,她們還要收拾早餐后的殘局,刷鍋洗碗等等。然后就是打掃衛(wèi)生、洗衣疊被等家務(wù)。等這些都干完了以后,也許會(huì)有一個(gè)小睡的時(shí)間,然后馬上要奔赴超市、物產(chǎn)店等地方購買家庭所需要的東西。日本由于物價(jià)較貴,不同超市所賣的東西價(jià)格略有不同,妻子們也會(huì)在不同的地方購買價(jià)格相對(duì)便宜的東西,花在采買上的時(shí)間也不少,然后再回家去準(zhǔn)備晚餐。通常孩子們下午3:00就放學(xué)了,如果有正在上幼兒園的小孩子,妻子還要負(fù)責(zé)接送孩子。晚餐后還要繼續(xù)收拾碗筷,還要照顧孩子的學(xué)習(xí)、玩耍、洗漱和哄睡,一天的時(shí)間很快就過去了。有的妻子怕小孩子夜里的哭鬧會(huì)影響丈夫第二天的工作,會(huì)與丈夫分床而居,夜晚獨(dú)自一人照顧孩子。除此以外,在日本的各個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,妻子還要組織家庭聚會(huì)或是戶外野餐,所有的東西幾乎都是由妻子一人完成的,包括餐后的清掃工作,所以日本妻子的家務(wù)還是相當(dāng)繁重的。
有的妻子認(rèn)為,有時(shí)候丈夫一時(shí)也愿意幫助分擔(dān)一些家務(wù),不過完成的效果并不滿意,妻子還需要重新打掃一遍,與其這樣的話,倒不如當(dāng)初從頭到尾都由自己來做好了。也有的妻子會(huì)常常抱怨丈夫在家時(shí)只會(huì)工作或打游戲,根本不能幫幫自己的時(shí)候,丈夫也會(huì)說,那料理家務(wù)這些事情本來不就是妻子應(yīng)該做的嗎?由此看出日本家庭大多很認(rèn)同這樣“男主外、女主內(nèi)”的模式。
雖然丈夫賺的錢大都?xì)w妻子管理,但妻子在花錢方面并不自由,需要細(xì)心精打細(xì)算,而且遇到一些大額支出的費(fèi)用,還需要和丈夫溝通商量以后才可以使用,如果私自挪用這些家庭款項(xiàng),有可能會(huì)被丈夫責(zé)罵。另外,由于名義上賬戶的錢交給妻子打理,所以丈夫有時(shí)候外出時(shí)需要訂火車票,機(jī)票等,這些事務(wù)也是交由妻子來做。感覺日本的妻子就是丈夫的保姆兼秘書。
從日本的男人在家的地位來說,是家里的主人。就連日語里面丈夫一詞也寫作主人二字,足見日本男人在家庭中的地位。妻子在外面一定要維護(hù)丈夫的形象,要給足面子,特別是在他的親朋好友及公司的領(lǐng)導(dǎo)、同事等人的面前,不然別人會(huì)嘲笑自己的丈夫,這也會(huì)被認(rèn)為是妻子做得不好的一方面。所以在外人面前要精心維護(hù)自己好妻子、好媽媽的形象,即使對(duì)丈夫有什么不滿都要先埋藏在心底。
有的丈夫其實(shí)也很體諒妻子的辛苦,一般在孩子出門上大學(xué),或獨(dú)自步入社會(huì)以后,妻子就可以解脫出來,會(huì)有更多的時(shí)間做自己的事情,比如說開一個(gè)美容沙龍或者是開一個(gè)花店,參加茶藝課等等。丈夫此時(shí)一般都不會(huì)阻攔,因?yàn)樗麄冇X得這是妻子為家庭付出這么多年來所應(yīng)得的。也有的夫妻雖然相伴多年,不過妻子心中的積怨也多。有些日本妻子在丈夫退休后,就選擇離婚,這樣可以分到丈夫的退休金,然后開始去過自己想要的人生了。這個(gè)時(shí)候的丈夫反而會(huì)顯得落寞。
日本的夫妻大多在丈夫工作的時(shí)期,缺乏溝通、不善表達(dá),什么事都放在心里。于是就不難理解在文章開頭的提到的,丈夫?qū)iT給妻子做了一碗西紅柿雞蛋面,就把妻子感動(dòng)得淚流滿面了。所以無外乎家庭地位孰輕孰重,夫妻相互理解,多多溝通彼此傳達(dá)愛意,很容易就能感到幸福了。