A.日語新聞中文版
針對新冠口岸對策,日本的旅行社、航空公司等旅游業(yè)界的相關(guān)人員已提請國土交通省盡快恢復(fù)接納海外游客。
由旅行社組成的日本旅行業(yè)協(xié)會、以及日本酒店協(xié)會、大型航空公司和JR集團(tuán)等匯總了針對新冠口岸對策的請愿書,于5月12日呈交國土交通大臣齊藤鐵夫。
請愿書指出,目前僅有日本和中國等極少數(shù)國家不允許以旅游目的入境。在此之上,請愿書指出:“如果不加以緩和,那么,日本恐將成為不被世界需要的‘觀光孤立國’?;謴?fù)接納海外游客對實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)的V字反彈至關(guān)重要。”請愿書要求政府盡早恢復(fù)接納海外游客。
請愿書還要求取消單日入境人數(shù)上限;下調(diào)外務(wù)省按國家發(fā)布的“感染癥危險信息等級”。
關(guān)于接納海外游客的問題,政府正在考慮在慎重研判國內(nèi)外疫情的基礎(chǔ)上,從6月開始分階段予以重啟。
B.日語新聞簡易版
早く外國人が日本に旅行できるようにしてほしい
新型コロナウイルスの問題で、政府は今、外國人が旅行で日本に來ることはできないと決めています。旅行會社の団體などは12日に國土交通省に、早く外國人が日本に旅行できるようにしてほしいとお願いする書類を出しました。
書類には、今、外國人が旅行できない國は日本や中國など少なくて、このままだと誰も日本に來なくなると書いてあります。そして、1日に何人でも日本に入ることができるようにしてほしいとも書いてあります。
政府は、ウイルスがどのくらい広がっているかを見て、來月から少しずつ外國人が日本に旅行できるようにすることを考えています。
旅行會社の団體の人は「今は円安なので安く日本に來ることができます。旅行で來ることができるようになったら、日本の経済もきっとよくなります」と話しました。
*漢字讀音請參考圖片
C.日語新聞普通版
外國人観光客の受け入れ 早期再開を國に要望 観光業(yè)界
新型コロナウイルスの水際対策をめぐって、旅行會社や航空會社など観光業(yè)界の関係者が、國土交通省に対し、経済の本格的な回復(fù)にはインバウンドの復(fù)活が欠かせないとして、外國人観光客の受け入れを早期に再開するよう要望しました。
旅行會社でつくる日本旅行業(yè)協(xié)會や日本ホテル?yún)f(xié)會、それに航空大手やJRグループなどは、新型コロナの水際対策について要望書をまとめ、12日に斉藤國土交通大臣に手渡しました。
要望では現(xiàn)在、観光目的の入國を認(rèn)めていない國は日本や中國などで、極めて少數(shù)派になっていると指摘しています。
そのうえで「このまま厳しい対策を続ければ、世界に必要とされない『観光孤立國』となりかねない。インバウンドの復(fù)活は経済のV字回復(fù)にとって重要なポイントだ」として、外國人観光客の受け入れを早期に再開するよう求めています。
また、一日當(dāng)たりの入國者數(shù)の上限撤廃や、外務(wù)省が國別に発表している「感染癥危険情報レベル」の引き下げも要望しています。
外國人観光客の受け入れについて、政府は、國內(nèi)外の感染狀況も慎重に見極めたうえで、來月以降、段階的に再開することを検討しています。
日本旅行業(yè)協(xié)會の會長を務(wù)めるJTBの高橋広行會長は記者団に対し、「今の円安の為替相場で、外國人観光客の受け入れを再開できれば、日本経済にとって大きなチャンスになる」と述べました。