關(guān)于在留卡等的漢字姓名記法,公關(guān)(Q52也見問題 54),我們也努力通過相關(guān)部門和機(jī)構(gòu)將其傳播給進(jìn)行身份驗(yàn)證的組織。我們?cè)敢饫^續(xù)努力提高對(duì)此事的認(rèn)識(shí)。
問題52:法務(wù)省入國管理局主頁的信息公告欄上有在留卡等的漢字通知概要和各漢字的對(duì)應(yīng)表(簡(jiǎn)體字對(duì)應(yīng)的正確字符等對(duì)應(yīng)表)字符等)。非常感謝。
(參考網(wǎng)址)
關(guān)于在留卡或特別永住者證明書上姓名的漢字書寫(法務(wù)省入國管理局主頁信息公告板)
http://www.immi-moj.go.jp/topics/kanji_kokuji.pd
[閱讀全文]